Дитячі бібліотеки Bookfest 2020


#Bookfest2020_дитячабібліотека40
Posted in Новости | Comments Off on Дитячі бібліотеки Bookfest 2020

Posted in Новости | Comments Off on

Спроба пера «Майстерня вільної літери»

23 січня, традиційно святкується всесвітній День ручного письма або День каліграфії. Цей день покликан нагадати всім про важливість ручного письма, несправедливо забутого сьогодні через велику кількість цифрової та друкованої інформації.
У перекладі з грецької «каліграфія» —уміння красиво писати. Це — ціла наука, і дуже давня. Каліграфія виникла тоді ж, коли зародилася писемність. Люди видряпували різні значки на камені. А перо й папір з’явилися набагато пізніше. Папір винайшли в Китаї. І саме ця країна вважається батьківщиною каліграфії.
У бібліотеці №40 Підіпригора Оксана організувала майстер-клас з каліграфії, який надав унікальну можливість доторкнутись до складного мистецтва письма. Для цього кожному учаснику було підготовлено справжню ручку з пером, чорнилами та спеціальними зразками літер. Вона наголосила, що ручний лист – це майстерність, це зайва можливість заявити світові про унікальність кожної людини, про те, що кожен – особливий і неповторний. Та розповіла про історію виникнення каліграфії, про часи розквіту письма та про його застосування у сучасному житті.

Posted in Новости | Comments Off on Спроба пера «Майстерня вільної літери»

Читай-кіно «Фентезі країна меча і магії»: за серією книг К.Паоліні «Ерагон».(У рамках проекту «Книга в кадрі»)

Неможливо прожити життя без жодної садна. Отримуючи синці, ми набираємося досвіду, вчимося поміряти наші  бажання та наші можливості.

    19 січня у дитячій бібліотеці філ. №40 відбувся захід присвячений дивовижній книзі та її автору Крістоферу Паоліні “Ерагон”. На момент написання книги автору було 15 років.   Крістофер Паоліні є автором циклу «Спадщина», який складається з чотирьох книг «Ерагон», «Ерагон. Повернення», «Ерагон. Брісінгр» і «Ерагон. Спадщина». Крістофер Джеймс Паоліні народився в Південній Каліфорнії 17 листопада 1983-го, і виріс у районі Перадайз-Веллі, Монтана. Він навчався вдома з батьками. Крістофер закінчив школу в 15 років, після цього юний талант приступив до того, що зрештою перетворилося на повноцінний роман під назвою, першу книгу із серії про міфічну землю Алагейзії.
  2002-го “Ерагон” був опублікований невеликим видавництвом “Paolini International LLC”, яке батьки Паоліні відкрили на свої власні гроші. У рамках промо-туру на підтримку продажів роману Крістофер виступив у 135 школах та бібліотеках. Весь цей час він був одягнений у вбрання в дусі середньовіччя – червону сорочку, пишні чорні штани, чоботи на шнурівці та чорну кепку. Він сам намалював обкладинку для першого видання “Ерагона”, на якій красувалося око драконихи Сапфіри, подруги Ерагона. Він же малював карти на звороті обкладинок для своїх книг. Лише за один тиждень було розпродано 250 тисяч екземплярів книги, яка провела 87 тижнів поспіль у списку бестселерів The New York Times, та 21 місяць у списку бестселерів Publisher’s Weekly Young Adult Fiction, із них 9 місяців на першому місці. Роман був опублікований загалом у 37 країнах тиражем, що перевищує два мільйони екземплярів. Спадщина’ стала доступною в 53 країнах. За деякими даними, всього було продано близько 33 млн копій книг з циклу. Одним із найголовніших джерел його натхнення Крістофер назвав природу Перадайз-Веллі. Він також багато почерпнув із робіт Дж.Р.Р. Толкіна, Е.Р. Еддісона  та англосаксонської епічної поеми ‘Беовульф’.
  Бібліотекарем Руденко Юлією було представлено тематичну книжкову виставку,  з читачами проведено квіз, а також учасники заходу змагалися у влучності та створювали самі свій захоплюючий фентезійний роман.

Posted in Новости | Comments Off on Читай-кіно «Фентезі країна меча і магії»: за серією книг К.Паоліні «Ерагон».(У рамках проекту «Книга в кадрі»)

Cinema-hall «Таємниця горщика з медом»: до дня народження Вінні-Пуха.

18 січня у дитячій бібліотеці №40 відбулося свято читацьких задоволень «У Вінні-Пуха день народження!». Гостями заходу стали діти нашого мікрорайону.

Бібліотекар Чеботова Н.О. розповіла малечі цікаву історію про те, як з’явилося на світ ведмежа Пух. Історія про Вінні-Пуха ґрунтується на реальних подіях. Більше того, практично всі персонажі мали свої реальні прототипи.

У 1924 році Алан Олександр Мілн разом зі своїм чотирирічним сином вперше відвідали Лондонський зоопарк, де хлопчик потоваришував із ведмедицею Вінні. Після цього випадку подароване батьком на день народження ведмежа отримало ім’я Вінні. З того часу хлопчик не розлучався зі своєю улюбленою іграшкою. Хлопчика звали Крістофер Робін. Крім ведмежа Вінні у Крістофера були й інші іграшки, які послужили прототипами для творів його батька: порося Паць (подарунок сусідів), ослик Іа-Іа без хвоста, Кенга з Крихтою Ру і Тигра (куплені батьками для вечірніх оповідань синові).

У процесі гри хлопчика зі своїми іграшками всі вони набували власного характеру, звичок і манер розмови, а сам Алан Мілн після численних спостережень за іграми сина старанно переносив усе побачене на аркуші паперу. А таких персонажів, як Сова та Кролик письменник вигадав самостійно в процесі вигадування оповідань для сина. Походження цих персонажів неодноразово підкреслюється реплікою Кролика до Сові: «Тільки ми з тобою маємо мозок. В інших — тирса».

 Дітям дуже сподобалася цікава розповідь, весела вікторина, малювання героїв твору. Читачі дізналися багато нового та цікавого. Захід завершився переглядом мультиплікаційного фільму «Вінні – Пух» за мотивами однойменної казки.

 

Posted in Новости | Comments Off on Cinema-hall «Таємниця горщика з медом»: до дня народження Вінні-Пуха.

Народознавче коло «Ой, колядки та щедрівки, пісні радісні зими» Спільно з музичною школою №13

В Україні продовжуються новорічні та різдвяні свята, не
залишається осторонь і філіал дитячої бібліотеки № 40. Де 13 січня відбувся масовий захід
Народознавче коло « Ой, колядки та щедрівки , пісні радісні зими». Відбулося свято шумно і
весело разом з музичною школою №13.Завітали до бібліотеки учні музичної школи ,а також
вчитель вокалу Бацанюк Н.В.


13 січня, традиційно напередодні Нового року за старим стилем, українці
святкують Щедрий вечір (Щедру кутю) або свято Меланки. Таку назву у народній традиції –
Меланки, Маланки, Миланки – свято отримало через те, що за юліанським календарем, яким
послуговуються східні православні християни на 31 грудня припадає день святої Меланії
Римлянині, яка жила у Римі у ІV-V ст.
У Щедрий вечір 13 січня ряджена молодь ходила по домівках, співала  щедрівки, за що
господарі їх щедро віддячували: пригощали оладками, пирогами, ковбасами. Щедрівками
вітали господарів зі святом. Самі щедрування супроводжувалося магічними діями, танцями,
музикою, пантомімою, обрядовими іграми з масками: наприклад, водили Козу та грали у
Маланку.  Також важливим ритуалом Щедрого вечора були дівочі ворожіння. 


Головна страва Щедрого вечора – кутя. Якщо на Різдво готують багату кутю, то на Маланку
– щедру кутю. На відміну від багатої, її можна заправляти скоромниною (м’ясом та салом).
Як і на багатий вечір, кутю також ставлять на покуті. Крім того, господині печуть млинці,
готують пироги та вареники з сиром, щоб обдаровувати щедрувальників та посівальників.
Зустріч пройшла у теплій затишній обстановці Різдвяних та Новорічних свят. Діти дізналися
про звичаї та обряди українського народу в ці зимові дні,співали колядки та щедрівки
,водили «козу». Познайомилися з літературою на дану тему,була підготована книжкова
виставка « Різдвяне Сяйво». Як тільки почало сутеніти в стінах дитячої бібліотеки почувся
спів! Разом всі учасники заходу заспівали відомий на весь світ «Щедрик»!


Мета цього заходу розширити уяву та дати можливість дітям поринути в казкову
аутентичну українську новорічну обрядовість. Вчити поняттю «традиції», нагадати про
свята та звичаї українського народу, розвивати мовленеві навички, мислення, увагу;
виховувати повагу до родинних зв’язків, звичаїв. Вчити знаходитися у вільному просторі, але
разом, поважаючи один одного.


Наш український народ має багату і оригінальну культуру, надбану численними
поколіннями. З давніх часів до нас ідуть життєва мудрість та настанови щодо способу життя.
Вони закладені в українських звичаях, святах, обрядах, фольклорі. Це — світовідчуття та
світосприймання нашого народу. Українські традиції пояснюють та обґрунтовують взаємини
між людьми, між людьми і природою, духовну цінність кожної окремої людини, і народу
взагалі. В фонді Дитячої бібліотеки №40 є багато літератури на дану тематику. Завітайте до
бібліотеки! Наші фахівці підберуть для вас цікаву літературу.
Підготувала і провела Клименко Л.С.

Posted in Новости | Comments Off on Народознавче коло «Ой, колядки та щедрівки, пісні радісні зими» Спільно з музичною школою №13

Зимовий балаганчик: «Зустріч у Пункті Незламності!»

12 січня у центрі Незламності бібліотекарі філії №40, приймали участь у заході присвяченому новорічним святам. Підготували для маленьких українців веселі ігри, вікторини, майстер-клас з виготовлення книжкової закладки “Лисичка”, а також презентували книжкову виставку з пригодами! Було весело та цікаво, участь приймали діти та дорослі. Діти отримали запрошення на захід у бібліотеці  25 січня о 15.00 “Ігробум”!  Працюємо заради майбутнього країни!

Posted in Новости | Comments Off on Зимовий балаганчик: «Зустріч у Пункті Незламності!»

Літературний диліжанс«Подорожуємо Францією разом з Шарлем Перро»: до 395-річчя від дня народження Ш.Перро

  Франція це країна з величезною історією, романтичними місцями та високою модою. Багато в кого Франція асоціюється лише з Ейфелевою вежею, Парижем та жаб’ячими лапками, але тут набагато більше цікавинок. 

  Сьогодні ми запрошуємо читачів бібліотеки №40 в подорож по Франції.

  Вони дізнаються, які ще в країні є чудові та видатні місця, замки та фортеці, де неодмінно захочеться побувати особисто, яка смачна та витончена французька кухня та багато іншого. А також, поговоримо про французьких письменників. Та насамперед, згадаємо Шарля Перро, адже саме сьогодні, 12 січня ювілей з дня народження письменника.

  Шарль Перро, французький письменник-казкар, народився 12 січня 1628 року.



  Перро відомий більшості сучасників як казкар, тим часом, він був маститим поетом свого часу, академіком Французької академії, автором знаменитих наукових праць. Його знали як публіциста, сановника і академіка. Він був адвокатом, першим прикажчиком міністра фінансів Франції Кольбера.

  Проте всесвітню популярність і пам’ять нащадків принесли йому саме чудові казки «Кіт у чоботях», «Попелюшка», «Синя Борода». Літературна діяльність Шарля припала на той час, коли у вищому світі з’явилася мода на казки. Казки стали одним з улюблених захоплень світського суспільства. Хтось вважав за краще слухати філософські казки, інші віддавали данину старовинним казкам, що дійшли в переказі няньок і бабусь. Літератори активно відгукнулися на модні тенденції світла, стали записувати й обробляти знайомі з дитинства сюжети. Так усна казкова традиція почала переходити в письмову.

  В основі казок Перро лежали відомі фольклорні сюжети, які він виклав із властивим йому талантом і гумором. Фактично Перро ввів народну казку в систему жанрів «високої» літератури. Але це не все: мабуть, Перро можна вважати родоначальником дитячої світової літератури та літературної педагогіки.

  Читачі бібліотеки №40 з задоволенням прийняли участь в заході, дізналися багато цікавого про Францію, а також згадали казки Шарля Перро.

  Підготувала   бібліотекар  Людмила Таран

Posted in Новости | Comments Off on Літературний диліжанс«Подорожуємо Францією разом з Шарлем Перро»: до 395-річчя від дня народження Ш.Перро

«Як зустрічають Новий рік у різних країнах світу».

Найбільш казковий час року – період новорічно-різдвяних свят. Новий рік – чи не єдине свято, яке об’єднує людей незалежно від віросповідання та національності. Закінчення року і прихід наступного завжди дає надію на позитивні зміни, нові можливості, а ще всі переконані, що саме прийдешній рік принесе приємні події. Так чи інакше, Новий рік – час бажань, приємних традицій та святкового настрою. Ялинка, привітання– усе це роками присутнє при святкуванні.
Бібліотекарі філії №40 – Парфьонова Олена та Підіпригора Оксана запросили у новорічну подорож читачів, щоб дізнатись, як зустрічають новий рік у інших країнах. Адже початок нового року — це справді особливий день. Це свято об’єднує всіх жителів нашої планети. Навіть ті, хто не вірить ні в Діда Мороза чи Санта-Клауса, все одно відзначають закінчення старого і початок нового року. Кожна країна має свої особливості, цікаві традиції та навіть дати святкування Нового року в різних країнах світу. Дізнавшись деякі цікаві факти та традиції, діти грали у «новорічного крокодила». Веселий конкурс «Зайвий стілець» розважив як учасників так і вболівальників. І звісно, нікуди без веселих співів! За гру на акордеоні та святковий настрій дякуємо невтомному вчителю, другу бібліотеки –Діброву Костянтину Анатольовичу.
У всіх учасників залишились гарні спогади про зустріч. Бажаємо гарного настрою упродовж цього року!

Posted in Новости | Comments Off on «Як зустрічають Новий рік у різних країнах світу».

Class ідея «Пригоди в’язальної нитки»

11 січня 2023 року у бібліотеці №40 Парфьонова Олена провела майстер-клас з виготовлення сучасної варіації нитяної ляльки.
Мотанка – давня українська народна лялька, символ жіночої мудрості. У своїй суті це маленький витвір мистецтва, поєднання минулого і сучасного, це зв’язок з предками.
Олена на початку майстер-класа ознайомила учасників з історією виникнення та сакральним значенням ляльки-мотанки, її різновидами та технікою виконання, представила тематичну книжкову виставку. Учасники дізналися, що лялька-мотанка була й іграшкою, й родинним оберегом: захисницею від усіляких хвороб, символом щасливого подружнього життя, берегинею домашнього вогнища. В українській хаті можна було побачити  й ляльку-немовля, що виконувала роль оберегу для маленької дитини, й бабу-берегиню, котра захищала увесь рід, й наречену, головним призначенням якої було привести до хати доброго чоловіка для молодої дівчини.
Сам процес зайняв близько трьох годин, які пролетіли непомітно та засвідчили, що подібні зустрічі  налаштовують дітей на позитивний настрій, креативні думки, дають  психологічне розвантаження, приносять радість і багато щасливих спогадів. А ще вони сприяють поглибленню знань про етнічну самобутність українців.
Рік ще тільки починається, тож на читачів чекає ще багато цікавого!

Posted in Новости | Comments Off on Class ідея «Пригоди в’язальної нитки»

Портал настільних ігор для підлітків

Інтелектуальні ігри займають у нашому житті дуже важливе значення. Граючи у настільні ігри, наш організм виробляє природний гормон щастя – ендорфін. Інтелектуальні ігри дозволяють нам досягти більшого успіху в житті, завдяки позитивним емоціям людина стає більш життєрадісною, відкритою та щирою, а свідома і мимовільна діяльність його мозку активізується.

Posted in Новости | Comments Off on Портал настільних ігор для підлітків

Презентація нової настільної гри

Під час канікул у нашій бібліотеці відбувся марафон презентацій настільної гри “Лісова школа”! Картки з питаннями від зайця-спортсмена, мудрої сови та творчої білки допомогли учасникам дізнатися нове у веселій формі.

Posted in Новости | Comments Off on Презентація нової настільної гри